sábado, 1 de noviembre de 2014

El parlache una característica propia de los ñeros

Que es el parlache?

El parlache es una variedad dialectal que nació en Medellín y se ha extendido a lo largo y ancho de todo el territorio colombiano y es utilizado por un gran número de personas de diferentes edades, pero con un uso más frecuente en aquellos jóvenes que habitan y/o viven en sectores populares. Surgió como una respuesta que algunos grupos sociales excluidos dieron a otros sectores de la sociedad que los estaban marginando. Por esta razón, es un dialecto claramente diferenciador de los procesos de comunicación, y solo los hablantes auténticos, los que se reconocen como habitantes de estos sectores o como hablantes del parlache o conocen ampliamente el contexto lingüístico donde opera esta variedad dialectal, pueden comunicarse con propiedad.  Estas personas suelen combinar el parlache utilizando un tono bastante chillón y soez al hablar.








Los ñeros también hacen parte del humor colombiano


Para analizar...




Quienes son los Ñeros


En Colombia se le dice despectivamente Ñero a una persona de baja condición social o que por su apariencia vistosa es ordinario o corriente.



 Figura: Ñeros
                                                                                          Fuente: http://denuncielosnerosbucaramanga.blogspot.com/

Aunque comparten el castellano como lengua nativa,  estos jóvenes manejan tantas variaciones en el lenguaje que de cierta forma afectan la comunicación verbal en aspectos como el léxico y la pronunciación, adaptando una serie de palabras a cada situación dentro de su  entorno y creando así su propia jerga y un modelo de comunicación que no distingue entre lo formal e informal, o lo elegante y vulgar. 

Si en algo se destacan estos personajes es en su capacidad por aportar a su léxico nuevas palabras o modismos, entre las más comunes se encuentran (a lo que vinimos vamos, le doy piso, en la trampa, lamparoso , mi pez, en la juega etc), obviamente acompañadas por un acento golpeado, retador y amenazante, viven rodeados en un despliegue sin pausa de eufemismos y expresiones cuyo significado solo lo entienden ellos, sí es que acaso estas expresiones pueden llegar a tener un significado.

martes, 2 de septiembre de 2014

¡ANALIZALO!






...Algunas veces se nos dificulta entender e interactuar con  otras personas o culturas, por que simplemente estamos acostumbrados a realizar una interpretación muy literal de todo lo que vemos.


miércoles, 27 de agosto de 2014

Sabias que...


Figura 2: Historieta
Fuente: http://historietapatagonica.blogspot.com/2011/05/mal-aliento-por-favio.html


Aparte de las expresiones faciales, los gestos y la sonrisa, nuestro tono de voz, la ropa, e incluso los olores del cuerpo también forman parte de los mensajes cuando hablamos con alguien.


Cultura Española vs Cultura Hungara

Entre estas dos culturas encontramos diferencias no solo en la zona horaria, sino también en sus idiomas, sus costumbres y formas de interactuar, a continuación les presentamos algunas de estas diferencias:

España es uno de esos países de Europa donde las personas en sus movimientos, gestos y forma de hablar expresan más camaradería y entusiasmo, sus calles edificios y restaurantes van a la vanguardia de la modernidad y la tecnologia.

En Hungria por el contrario las personas son más reservadas y un poco más secas en su carácter y en la forma de tratarse unos a otros. Es un país muy tradicional y autóctono el cual aún hoy, no se ha dejado absorber y cautivar por las facilidades y comodidades que ofrece el mundo moderno y contemporáneo. 


 Baile tradicional Hungaro -Lókötő - Verbunkos











lunes, 25 de agosto de 2014

CONCEPTOS COMUNICACIÓN INTERCULTURAL


meet ur neighbour

Figura 1: así nos comunicamos..
                                                                          Fuente: http://www.stmarys-ca.edu/library/subject-guides/ethnic-studies


La comunicación intercultural, el uso de diferentes recursos que una persona debe  tener en cuenta al momento de entrar a interactuar con otra cultura ajena a la propia, los gestos, los elementos de comunicación que tienen similitud y el mismo  significado entre las dos culturas, que le permitan al individuo adquirir nuevos  recursos que le permitan darse a entender y entender a los demás. 

Por : José Julian Ospina Restrepo





Vivimos en sociedades multiculturales en las que la diversidad de pensamiento y costumbres son una realidad, se podría decir entonces que la comunicación intercultural no solo se encarga de estudiar y analizar la forma en que las personas de diferentes orígenes culturales se comunican entres si, sino que también puede ser ese conjunto de habilidades que son necesarias para que una persona pueda interactuar y manifestar un comportamiento apropiado dentro de un determinado contexto social.

Por: Carlos Andres Gonzalez Orozco




La comunicación intercultural es lo que conocemos como la interacción u comunicación de diferentes culturas, grupos y sociedades distintas, donde cada grupo comparte y establece unos patrones de comunicación e interacción muy distinta al otro sector cultural o social. Lo cual genera una limitación frente a patrones y posibilidades de comunicación u entendimiento entre los grupos, lo cual establece la necesidad de buscar factores compartidos, similares o establecidos universalmente que permita entablar un entendimiento y una comunicación por  medio de gestos, señas u otras actividades como el baile la caza y los monólogos.


Por: Jhonatan Ricardo Rodriguez Chaparro

!Cantando también se aprende¡